В Эстонии государство, ссылаясь на экономические трудности, прекратило перевод законов на русский язык, сообщает ERR Uudised. Таким образом, почти 400 тысяч жителей страны не смогут ознакомиться с местными правовыми актами на родном языке. В Министерстве юстиции страны сообщили, что занимаются сейчас лишь переводом эстонских правовых актов на английский язык.
Эстония уже не раз вызывала нарекания со стороны международных правозащитных организаций, а также Евросоюза в связи с политикой, проводимой в отношении русскоязычного населения. Однако официальные лица в Таллине продолжают настаивать, что проводят равную языковую политику по отношению ко всем гражданам страны.
В настоящее время русскоязычные граждане составляют в Эстонии более 25 процентов населения.
А вот любопытно, какова в Эстонии доля АНГЛОЯЗЫЧНЫХ граждан? ;)
Кризис в эстонском варианте
-
АНБ приготовиться
Центральное разведывательное управление (ЦРУ) САСШ распространило среди сотрудников предложение об увольнении с условием получения зарплаты за…
-
Вот так стараешься-стараешься для них, воруешь-воруешь... Может, лучше было не воровать?
- Хватит ли нам денег, милый мой дедочек, Хватит ли нам денег, лысый голубочек? - Да расслабься, бабка, да расслабься, Любка, Хватит даже внукам,…
-
Сувенира. Хреновая сувенира.
А вы ржали при Убогом Совке над сатирическим рассказом Бориса Розина "Сувенир" в исполнении Геннадия Хазанова? Заценить шедевр можно здесь. Мол,…
- Post a new comment
- 6 comments
- Post a new comment
- 6 comments